El archivo de Nessus E N T R E V I S T A
RESEÑAS | COLUMNAS | ARTÍCULOS | REVISTAS | ENTREVISTAS

Cómo
cambiar
tu vida
con
Alain de Botton

Nacido en Zurich en 1969 y educado en Suiza e Inglaterra, Alain de Botton irrumpió en la escena literaria en 1993 con Del amor una obra que combinaba la novela de romántica con el ensayo filosófico. La siguieron El placer de sufrir, Beso a ciegas y Cómo cambiar tu vida con Proust que se convirtió en un éxito de ventas.

En esta entrevista nos habla de la génesis de Del amor y de su última obra, Las consolaciones de la filosofía, en la que, con su inimitable estilo, repasa la vida de seis filósofos y busca la aplicación de sus ideas en la vida moderna.

Del amor es una novela romántica escrita como un ensayo filosófico. ¿Cómo se le ocurrió esa idea?

Mi primer libro se escribió de esa forma tan peculiar porque no me apetecía escribir un simple tratado filosófico ni una simple novela. Buscaba la forma de combinar acción y personajes con el análisis. No me satisface ser un simple novelista, me interesa demasiado el análisis, pero tampoco me satisface limitarme a exponer ideas sin rodearlas de un contexto.

Sus últimos dos libros han sido cercanos al ensayo, una combinación de mantual de autoayuda y crítica literaria en Cómo cambiar tu vida con Proust y manual de autoayuda y filosofía en Las consolaciones de la filosofía. ¿Le resulta una voz más natural?

Mi ficción era bastante ensayística y ahora mis ensayos son bastante novelados; me siento cómodo escribiendo en ese género intermedio.

¿Ha creado un género propio? Una especie de forma literaria que permite la ironía, el humor, la profundidad de ideas y la sofisticación literaria sin el problema de tener que crear una trama y hacer que los personajes se relaciones.

Creo que el mayor problema en la preparación de una obra artística es dar con la forma. Si la forma funciona, entonces el libro funciona. Pero encontrar la forma correcta requiere mucho esfuerzo. En esa empresa me he desesperado durante horas, y es lo que me produce los mayores dolores de cabeza, pero por suerte de vez en cuando lo consigo.

Del amor de Alain de Botton

Cómo cambiar tu vida con Proust de Alain de Botton

Tanto Cómo cambiar tu vida con Proust y Las consolaciones de la filosofía presentan una voz que habla directamente con el lector. ¿Se trata de un personaje llamado "Alain de Botton" o es su verdadero yo?

La persona que le habla al lector -para bien o para mal- soy yo. No creo en las poses, creo en hablarle con sinceridad al lector. Aclarado esto, si me conocieses, no hablaría exactamente de esa forma.

¿El final de Cómo cambiar tu vida con Proust es una afirmación de la vida frente a una vida vivida en los libros? ¿Vivir es mejor que leer?

El final de Cómo cambiar tu vida con Proust no dice "no leas, simplemente vive", ni tampoco afirma, "simplemente vive, no leas". Se trata simplemente de defender la idea de hacer ambas cosas y de mostrar con que facilidad y cuán a menudo nos limitamos a una.

Cómo cambiar tu vida con Proust es interesante porque es el único libro de crítica literaria que conozco que es tan interesante de leer como el libro del que se habla. Y Cómo cambiar tu vida con Proust no es crítica literaria como se entiende habitualmente, pero probablemente ha creado más deseo de leer a Proust que cualquier otro libro sobre este autor.

Me siento encantado por tu amable análisis de Cómo cambiar tu vida con Proust. En ese libro intenté analizar la filosofía de la felicidad de Proust y trabajé mucho para relacionar sus ideas y conectar partes de la novela con su vida y cartas. Aunque el libro es muy corto, me llevó tres dolorosos años escribirlo.

Las consolaciones de la filosofía se ha convertido en una serie de televisión (o al revés). ¿Cómo fue la experiencia de trasladar un discurso escrito e intelectual a un medio completamente diferente y convertirse, físicamente, en la manifestación de ese discurso?

Escribí Las consolaciones de la filosofía un año antes de que se convirtiese en una serie de televisión, y cuando lo escribí no sabía que pasaría a la televisión. La experiencia de realizar el programa no fue demasiado interesante desde el punto de vista intelectual ni tampoco fue estimulante. Sin embargo, desde un punto de vista puramente práctico, fue muy divertido abandonar mi estudio y trabajar con gente en exteriores, rodando en lugares encantadores (Grecia, Italia, etc.). Por tanto, la serie me resultó excelente para el cuerpo y el espíritu, ¡pero no para la inteligencia!

¿Debería la filosofía descender de su torre de marfil e involucrarse en los asuntos de todos los días? ¿El propósito fundamental de la filosofía debería ser convertirse en guía para una vida mejor?

La filosofía es muy amplia. En gran parte se parece a la matemática o a la física teórica. Sería muy arrogante por mi parte sugerir que debería implicarse en la vida diaria. Sería como pedirle a los científicos de la NASA que se implicasen más en la vida diaria; simplemente, no es su trabajo. Sin embargo, está claro que debería haber espacio para gente como yo que intenta hacer que la filosofía trate más cuestiones prácticas. Uno de los propósitos de la filosofía debería ser la sabiduría; y por desgracia, en el mundo universitario actual, la filosofía normalmente no la enseña.

Díganos la verdad, de los seis filósofos en Las consolaciones de la filosofía ¿a quién sería el primero que pediría consejo? ¿Cuál de ellos es el mejor modelo para una vida?

Montaigne sería muy probablemente la primera persona a la que enviaría un email si precisase consejo.

¿En qué está trabajando?

Trabajo en un libro de viajes; una especie de análisis filosófico de los viajes.

Las consolaciones de la filosofía de Alain de Botton

e n l a c e s

Nuestro agradecimientos a Alain de Botton por toda la colaboración prestada en la realización de esta entrevista.
Texto © 2000
Esta entrevista no puede reproducirse sin permiso.

PRINCIPAL | RESEÑAS | COLUMNAS | ARTÍCULOS | REVISTAS | ENTREVISTAS